Facebook Twitter Pinterest
$18.95
  • + $10.86 Delivery
In stock.
Ships from and sold by Amazon US.
I Am God has been added to your Cart
Other Sellers on Amazon
Pre-order
$24.99
& Free Delivery on eligible orders See details and conditions
Sold by: Amazon AU
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See all 2 images

I Am God Paperback – 1 Mar 2019


See all 2 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price
New from Used from
Kindle
Paperback
$18.95
$18.95
International Product from outside Australia

Amazon Global Store

  • International products have separate terms, are sold from abroad and may differ from local products, including fit, age ratings, and language of product, labeling or instructions.
  • Manufacturer warranty may not apply but you may have other rights under law.
  • Learn more about Amazon Global Store.
click to open popover

Product details


Product description

Review

“The narrator of Sartori’s hilarious, insightful novel, his first to be published in English, is none other than God, a proper monotheistic deity stirred in a very human way by one of his own creations.... On page after laugh-out-loud page, this articulate God—and author—cover just about every cynical and lofty concept concerning one’s own existence that humans ever pondered. This is an immensely satisfying feat of imagination.” (Publishers Weekly, Starred Review)

“Who better to reflect on the state of the planet  than its creator? I Am God is by turns funny, sad, outrageous, and tender—a cosmic romp.” (Elizabeth Kolbert, Pulitzer prize-winning author of The Sixth Extinction)

I am God is like a mirthful dream made real by the ingenuity of Sartori’s prose and Randall’s splendidly pointed and sly translation.” (Elizabeth McKenzie, author of The Portable Veblen)

“A playful, exciting, mockingly modern voice, translated, what’s more, by one of the few translators who can really make the Italian vernacular sing truly and fluently in English.” (Tim Parks, author of Italian Ways and Italian Neighbors)

“In this riotous philosophical romp, Sartori has invented an omniscient narrator like no other and an identity crisis with truly cosmic implications. Poignant, hilarious, and serious by turns, this is a jeu d’esprit with both heart and mind.” (Eva Hoffman, author of Lost in Translation)

“What a funny, smart book that tweaks a kind of philosophical view of ‘God’s’ work against the quandary of said God falling in love with an odd young woman scientist, which throws him off his game. You’ve got to love both his problem and his surprise at his compulsion to drift back into it regularly while he discourses on the waywardness of humans in general. Giacomo Sattori is a wizard here with the way his light touch in fact is anything but, providing readers with a most entertaining read full of necessary, shall we say, unexamined hubris on the part of all characters within our author’s focus. What a refreshing delight.” (Sheryl Cotleur, Copperfield’s Books (Sebastopol, CA))

“Like the angel in the Wim Wenders film Wings of Desire, God finds himself considering what it would be like if he experienced life as a human.... Sartori's philosophical fantasy succeeds in getting us to ponder life's big questions from fresh angles.” (Kirkus Reviews)

About the Author

About the Author:

The novelist, poet and dramatist Giacomo Sartori was born in 1958 in Trento in the Alpine northeast of Italy near the Austrian border. He lives in Paris. An agronomist, he is a soil specialist whose unusual day job (unusual for a writer) has shaped a distinctive concrete and poetic literary style. A prolific and sophisticated writer of fiction with a dozen volumes to his credit, Sartori took as his subject in his early novels Tritolo (TNT) and Sacrificio (Sacrifice) the stifling provincial atmosphere of the valleys of his native region and the twisted lives of its most vulnerable inhabitants. A recent novel Rogo (At the Stake), also set in the region, is written in the voices of three women from different historical periods who commit infanticide. The autofiction Anatomia della battaglia (The Anatomy of the Battle) about a young man’s effort to come to terms with and define his manhood against the model of his father, a committed Fascist, and the historical novel Cielo nero (Black Heavens), deal with fascism and its dark, persistent allure. Sartori’s shorter fiction includes the book of interrelated absurdist stories Autismi (Autisms, 2018) written in the voice of a person struggling to cope with the bizarre, baffling customs and expectations that all around him seem to share. The black humor and pessimism are reminiscent of Samuel Beckett.

Sartori has also published poems and plays, and he has won several Italian literary prizes. Three of his novels have been translated into French. Several stories from Autismi appeared in Frederika Randall’s English translation in Massachusetts Review last year. An excerpt from L’Anatomia della battaglia, also translated by Randall, appeared in The Arkansas International no 2.

 

About the Translator:

Frederika Randall grew up in Pittsburgh and has lived in Italy for more than 30 years. A journalist and translator from Italian, she has written cultural reportage for numerous US and Italian publications. She translated the epic novel of the Risorgimento, Ippolito Nievo’s Confessions of An Italian,fiction by Guido Morselli, Luigi Meneghello, Ottavio Cappellani, Helena Janeczek, Igiaba Scego and Davide Orecchio, and three volumes of nonfiction by historian Sergio Luzzatto. Awards include a Pen-Heim grant, and with Luzzatto, the Cundill Prize for Historical Literature.

No customer reviews


Review this product

Share your thoughts with other customers