- Paperback: 352 pages
- Publisher: Penguin; Gift edition (26 August 1999)
- Language: English
- ISBN-10: 0140195815
- ISBN-13: 978-0140195811
- Product Dimensions: 13.8 x 2.3 x 21.3 cm
- Boxed-product Weight: 408 g
- Average Customer Review: Be the first to review this item
- Amazon Bestsellers Rank: 25,817 in Books (See Top 100 in Books)
Other Sellers on Amazon
+ $3.00 delivery
+ $3.00 delivery
Sold by: RarewavesUSA
+ FREE Delivery
+ FREE Delivery
Sold by: Blackwell UK Ltd
The Gift Paperback – 1 Aug 1999
See all formats and editions Hide other formats and editions
|New from||Used from|
Frequently bought together
This shopping feature will continue to load items. In order to navigate out of this carousel please use your heading shortcut key to navigate to the next or previous heading.
Customers who bought this item also bought
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
"There are universes inside Hafiz, a lineage of masters. Daniel Ladinsky follows the playfulness; the rascal moves well." --Coleman Barks
About the Author
Daniel Ladinsky has published three previous translations of Hafiz's poems, The Gift, The Subject Tonight Is Love, and I Heard God Laughing, as well as a collection of translations of poems by twelve mystics and saints, Love Poems From God. His most recent collection is The Purity of Desire: 100 Poems of Rumi. For six years, he made his home in a spiritual community in western India, where he worked and lived with the intimate disciples and family of Avatar Meher Baba. He lives in Myrtle Beach, South Carolina.
No customer reviews
|5 star (0%)|
|4 star (0%)|
|3 star (0%)|
|2 star (0%)|
|1 star (0%)|
Review this product
Most helpful customer reviews on Amazon.com
Amazon.com: 251 reviews
Poetic as it is profound....
10 February 2018 - Published on Amazon.com
6 people found this helpful.
My husband and I both have degrees in literature so we are avid readers. Combined we’ve already read most of the classics, so we’ve recently taken a turn towards more spiritually-based verse and prose. This is a quintessential book of beautiful and eloquent literature. Poetic as it is profound....
Freda C. Shamma
A translation reflecting the Sufi's focus on the divine.
29 July 2015 - Published on Amazon.com
13 people found this helpful.
Many Sufi books, especially Sufi poetry, are difficult to use with youth since they have the tendency to take allegorical material as fact (when reading about love of God, that the poet is saying that he gets drunk or is having an affair with a particular woman, etc). Many translators, especially western translators, also have this trouble. However in this translation, the poems are beautiful translations that more faithfully translate the poet's intention.
charles d barber
Absolutely beautiful poetic translation occasionally marred by silly attempts at contemporary relevance
16 April 2017 - Published on Amazon.com
8 people found this helpful.
Poetry is something I seldom read, but the range of philosophical and religious reflection in Hafiz' writing is amazing, delightful, and life-affirming. Not every poem is equally rewarding, but how could they be? The translations make these ancient short poems speak to the present day, but sometimes too much so--using terms that have only come into our language in the 20th or 21st centuries at times borders on "cutsie", which distracts from the true meaning. When Ladinsky sticks to standard and time-tested language and grammar, his translations have much deeper impact, for me anyway. I have not read other translations of Hafiz, but I imagine previous ones are full of "thee's" and "thou's", and less erudite perspectives. I highly recommend this book--for me is has more understanding and depth concerning daily living than Rumi, for instance. Just beware that there are some shockingly off-the-mark, if sincere, attempts to make this ancient poetry relevant to us now. Ladinsky apparently spent years working on this book, so my hat is off to his scholarship.
D. B. Shaw
A poet's poet, a mystic's mystic, every page a joy!
16 June 2018 - Published on Amazon.com
2 people found this helpful.
This book is one I never tire of reading, and is one of my most treasured books of all time. I have given it many times as a gift to friends, and it has inspired me personally, both in my art and as an author in my poetry. Most of all, this translation honors the spirit of Hafiz as no other, capturing the intimacy with God in all its glory... with humor, with tenderness, with playfulness, with devotion and absolute joy. Hafiz is, in my opinion, the finest Persian mystic poet, even though Rumi is better known. Do not hesitate to add this to your library! Love Without Distance: A Heartscape of Art and Verse
this is truly a gift
25 March 2017 - Published on Amazon.com
5 people found this helpful.
Amazing poetry. Almost every piece has an "ahah!" in it, a surprise or a shock of recognition. I love Hafiz - although he lived many centuries ago, his poetry is so pertinent, and so beautiful, and this translation makes it very contemporary.
Look for similar items by category
- Books > Literature & Fiction > Poetry > Regional & Cultural > European > German
- Books > Literature & Fiction > Poetry > Regional & Cultural > Middle Eastern
- Books > Literature & Fiction > Poetry > Themes & Styles > Inspirational & Religious
- Books > Literature & Fiction > Poetry > Themes & Styles > Love Poems
- Books > Literature & Fiction > Poetry > Time Periods > Ancient, Classical & Medieval > Ancient & Classical
- Books > Religion & Spirituality > Islam > Sufism
- Books > Religion & Spirituality > Islam > Women in Islam
- Books > Textbooks & Study Guides