This story was translated from Mongolian to Russian by B. Sodnom in Ulaanbaatar, Mongol in the mid 1930’s. This story and all stories about Genghis Khan were forbidden at this time by the government installed by the Soviets. B. Sodnom is my father and just as he translated this tale back then I am now translating this story to English with my daughter Catherine Pigg - taking literary license to fit today’s understanding. Our goal is to acquaint the general public with a sample of ancient Mongolian literature.
The Great Genghis Khan shared a deep love and appreciation for his horses as they had helped him in countless battles and hunts. The Great Khan spent many years traveling from Mongolia towards Europe, the Mediterranean, northern India and across China. The twin stallions grew older during this time of travels; their legs carried them across the Middle East through numerous storms, all the way from the Mediterranean Sea to the eastern European Mountains.
This story is an epic of how Genghis reacts when his two beloved horses run away from home, as well as the story of twin brothers. The youngest who longs for attention and appreciation for his hard work has a rebellious notion to run away due to a lack of appreciation, whereas the oldest feels grateful for the Great Khan and does not wish to run away. The youngest runs away and the eldest begrudgingly follows concerned for his brothers safety.
After a long period of time the eldest was homesick for his mother and his owner, Genghis. His heartbreak persuaded the younger brother to return to the herds of the Great Khan