You don't need to own a Kindle device to enjoy Kindle books. Download one of our FREE Kindle apps to start reading Kindle books on all your devices.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

To get the free app, enter your mobile phone number.

Kindle Price: $3.12
includes tax, if applicable

These promotions will be applied to this item:

Some promotions may be combined; others are not eligible to be combined with other offers. For details, please see the Terms & Conditions associated with these promotions.

Deliver to your Kindle or other device

Deliver to your Kindle or other device

The Arabian Nights Complete and Unabridged (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics) by [Burton, Sir Richard F.]
Kindle App Ad

The Arabian Nights Complete and Unabridged (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics) Kindle Edition

Customers reported quality issues in this eBook. This eBook has: Typos.
The publisher has been notified to correct these issues.
Quality issues reported

See all formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price
New from Used from
Kindle Edition, 30 Mar 2010
"Please retry"

Length: 8704 pages Enhanced Typesetting: Enabled Page Flip: Enabled
Language: English
  • Similar books to The Arabian Nights Complete and Unabridged (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics)
  • Due to its large file size, this book may take longer to download

Kindle Paperwhite
Kindle Paperwhite
The best device for reading, full stop. Learn more

Product description

Product Description

This Halcyon Classics ebook of THE NIGHT OF A THOUSAND NIGHTS AND A NIGHT (commonly referred to as THE ARABIAN NIGHTS) is the complete, unabridged translation by Sir Richard F. Burton. Burton was a 19th century Renaissance man, noted for his achievements as an explorer, translator, writer, soldier, orientalist, ethnologist, linguist, poet, hypnotist, fencer and diplomat.

Burton was a world traveler who visited Mecca on Hajj in disguise in the 1850s (as an infidel he would have been killed had he been discovered) and is credited as the first European to see Lake Tanganyika in Africa. According to one count, he spoke 29 European, Asian, and African languages.

THE ARABIAN NIGHTS is a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age. Some of the best-known stories of The Nights include "Aladdin's Wonderful Lamp", "Ali Baba and the Forty Thieves" and "The Seven Voyages of Sinbad the Sailor."

This ebook is DRM free and includes an active table of contents for easy navigation.

This unexpurgated edition contains the complete text, with minor errors and omissions corrected.

Product details

  • Format: Kindle Edition
  • File Size: 14165 KB
  • Print Length: 8704 pages
  • Simultaneous Device Usage: Unlimited
  • Publisher: Halcyon Press Ltd.; Unabridged edition (30 March 2010)
  • Sold by: Amazon Australia Services, Inc.
  • Language: English
  • ASIN: B003EV5T3A
  • Text-to-Speech: Enabled
  • X-Ray:
  • Word Wise: Not Enabled
  • Screen Reader: Supported
  • Enhanced Typesetting: Enabled
  • Average Customer Review: Be the first to review this item
  • Amazon Bestsellers Rank: #184,371 Paid in Kindle Store (See Top 100 Paid in Kindle Store)

What other items do customers buy after viewing this item?

click to open popover

Customer Reviews

There are no customer reviews yet on
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star

Most Helpful Customer Reviews on (beta) (May include reviews from Early Reviewer Rewards Program) 3.8 out of 5 stars 46 reviews
74 of 74 people found the following review helpful
2.0 out of 5 stars Missing links to individual stories and footnotes 16 September 2010
By gws - Published on
Format: Kindle Edition Verified Purchase
The only live links are to the volumes. There are no links to the individual stories. The most serious problem is that there are no links to the footnotes. With the length of this, and the number of footnotes, this is not acceptable. I should have gone with the free Gutenberg volumes.
28 of 29 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The Thousand Nights and One Night 18 November 2012
By Tom Morrison - Published on
Format: Kindle Edition Verified Purchase
Of all the many translations of The Thousand Nights and One Night this is the best. My arabic is non-existent, but I have read and re-read the first French translation (17th cent.) by Galland, and sampled 3 or 4 English versions over the years. None have the vigor and authenticity of Burton. The variety of epochs from which these stories are collected is vast and varied and mirrors at least 3 periods. Always Burton catches the exact time. Because of his mastery of the original texts, his vocabulary is rich, varied and unrepressed. I can easily recommend these thousands of pages as a lifetime of reading joy, providing excitement, variety and a profound and growing insight into the life of a great culture over the first half millenium of its existence. Five stars is not enough!
1 of 1 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars Absolute Best Translation in a So-So e-Format 2 November 2016
By PeterB - Published on
Format: Kindle Edition Verified Purchase
This is THE five star translation of the Arabian Nights by one of the most interesting fellows to walk the earth in the last 150 years - an Englishman who "infiltrated" the Moslem world of the mid-1800's and brought much lost or forgotten knowledge to the west, which at the time was relatively cut off from that sphere. Sir Richard Francis Burton (1821-1890) (certainly not the 20th century actor, who was himself brilliant) was an English explorer of the 19th century: a soldier, geographer and cartographer, spy and diplomat famously exploring Africa and Asia, he was also a writer and a linguist who spoke multiple European, African and Asian languages. His many biographies are well worth the read. He was certainly bold and not at all "Victorian" in his demeanor, lifestyle and attitudes - so much so that his wife destroyed much of his work after his passing - a great loss of what must have been fascinating stuff.

Burton's translation of the Arabian Nights is definitive and complete - at times rather erotic and in some ways contrary to both Victorian and current western political correctness. It is most certainly a product of its time and its culture and Burton does nothing to edit - but instead attempts to translate word and substance - of this masterpiece. His English version of the Arabian Nights is the best one can do if relying on a translation and Burton's work deserves a solid 5-star review.

But the Kindle e-publication leaves something to be desired and is in some ways annoying. It requires attention insofar as editing - for example, the word "thyne" is ALWAYS misspelled - and oddly so.

Burton's translation is well worth having - No other translation will be so complete and so frank and so well-done: but the e-version leaves something to be desired - I would give the downloadable version of it 3-stars.

So I review it as a 3-star edition of a 5-star work. To my mind that results in four (4) stars for the Kindle version.
24 of 25 people found the following review helpful
1.0 out of 5 stars All please let Amazon understand that it should fix the non working links in this editon 14 October 2013
By joe1984 - Published on
Format: Kindle Edition Verified Purchase
This looks like the best kindle edition I can find, still it is no excuse for Amazon to have an incomplete defective product. If anyone can think of a way of getting this book fixed so the links of the footnotes work along with other formatting issues please do so.
1 of 1 people found the following review helpful
3.0 out of 5 stars A good book ruined 8 November 2015
By Douglas H. - Published on
Format: Kindle Edition Verified Purchase
This book deserves two stars, but I gave it an extra one out of nostalgia. I owned a copy of this book as a child, having been given to me by mistake by a relative who assumed that the Arabian Nights was kiddie stories about Aladdin, Sinbad and genies. Boy, was he wrong!

Unfortunately, this version is badly OCRed from a print copy and filled with typos. It is especially annoying when the typos involve Arabic names and phrases. Another annoyance is the lack of hyperlinks to the individual tales. Only the volumes are linked.

On the other hand, the price is right. You will pay much more for a print edition of this book.